Translation of "noi pensavamo" in English

Translations:

we 're like

How to use "noi pensavamo" in sentences:

Tutti noi pensavamo che fosse colpevole.
We all thought he was guilty
Noi pensavamo fosse un mostro, non un'imbarcazione.
Yes. We were under the impression that this was a monster, Not a craft of human invention.
Noi pensavamo aveste detto... il lino. (Leeman
We thought you said the linen.
Noi pensavamo che la madre le seppellisse.
We figured maybe she buried them.
Noi pensavamo che, seguendo quegli ignoranti predicatori neri fosse divino porgere l'altra guancia verso il gruppo che ci stava brutalizzando.
We thought by following those ignorant Negro preachers that it was God-like to turn the other cheek to the group that was brutalizing us.
E noi pensavamo di riposare dopo il crollo dell'URSS.
And we thought we'd rest easy when the Soviet Union fell.
Anche noi pensavamo cosi', finché la compagnia ci ha liquidato, e io e 200 di noi siamo rimasti sulla strada senza niente.
Yeah, we thought so, too. Till the company got liquidated. Me and 200 other people found ourselves out on the street and out of luck.
Noi...pensavamo che tu eri diventato un rospo.
We... we thought you was... a toad.
Noi pensavamo a qualcosa come... z5.OOO dollari.
We were thinking somewhere in the region of... let's say...$25, 000.
Noi pensavamo a qualcosa come un'operazione d'addestramento.
We were thinking of something more along the lines of a training operation.
Noi pensavamo, e se andassimo a casa mia?
We were thinking, why don't we go back to my place?
So che ti sembrerà strano, ma noi pensavamo che riguardassero te.
I know it'll probably sound strange, but we think they're about you.
Era la cresta di un'onda che noi pensavamo stesse per arrivare.
It was the crest of a wave that we thought was coming in.
E noi pensavamo tutti che tu sapessi cosa stavi facendo.
And we all thought you knew what you were doing.
Tutti noi pensavamo fosse morto da un anno e mezzo.
We all thought he was dead for the last year and a half.
Noi pensavamo rimanessi dal tuo ragazzo, stasera.
We thought you were crashing at your boyfriend's tonight.
Oh, e noi pensavamo che voi due dormiglioni avreste continuato a dormire durante la parte divertente.
Ooh, and here we thought you two lazybones were gonna sleep straight through all the fun stuff.
Noi...pensavamo di poter aiutare la gente.
We-we thought we could help people.
Noi pensavamo a giocare o mangiar dolci.
We were thinking of stickball or candy stores.
Noi pensavamo a un dramma patriottico, con cui raccogliere fondi per la Resistenza.
We're intending to stage a patriotic play... to raise funds for the war.
Sì, in realtà noi pensavamo che sarebbe stato interessante...
Yes, in fact we thought it would be interesting...
Noi... pensavamo fosse la sua barca.
We... We thought this was his boat.
Veramente noi pensavamo che ce l'avessi tu.
We were under the assumption, you had him.
Ho lasciato che Byron mi versasse quel calice di troppo, e noi pensavamo a goderci la serata mentre stava... accadendo una cosa terribile.
I let Byron pour that extra glass of wine, and we were all just enjoying ourselves while something... terrible was happening.
Il portiere e' venuto avanti e noi pensavamo che la tirasse oltre la traversa, come...
And then the goalie's coming forward and we think he's gonna boot it over the bar.
Noi pensavamo che la tirasse oltre la traversa, ma invece no.
And we thought he was gonna boot it over the bar again, but he didn't.
Noi pensavamo che mio nonno, a 90 anni, fosse regredito a una fase asessuata ma la causa intentata dalla sua badante giamaicana ci ha dimostrato il contrario.
We thought my 90-year-old grandfather had reverted to an asexual state, but the lawsuit from his Jamaican caregiver proved us all wrong.
Noi... pensavamo che forse potremmo rimanere qui fino ad allora.
No. We were, uh, wondering whether we should stick around until then.
E noi pensavamo che fosse ormai fuori pericolo da giorni.
We thought he was out of the woods a few days ago, too.
Ma noi pensavamo piu' a una sistemazione per noi due e non... con te.
But we were thinking more of us maybe living together with... not you.
Noi pensavamo che avremmo fatto scandalo se fossimo scappati insieme, ricordi?
And we thought we'd create a scandal running away together. Remember?
Noi... pensavamo di farlo su come i prezzi dei gelati siano aumentati di 15 centesimi al bar e...
We thought we would make it about how the prices of ice cream have gone up 15 cents in the cafeteria and...
La polizia ci disse che... si era trattato di un furto, e noi pensavamo lo stesso.
We thought it was like the cop said-- a mugging-- but when I saw this guy was killed, I just...
Significa che lei è proprio l'agente russo che noi pensavamo dall'inizio.
Means she's the Russian agent we've been saying all along.
La chiesa bruciava e noi pensavamo che Katherine bruciasse la' dentro.
While the church was burning, we thought Katherine was burning in it.
Cosi' non e' l'osso duro che noi pensavamo che fosse.
It makes sense. So he's not the hard-ass we thought he was.
mentre noi pensavamo che dormisse profondamente.
And walk about... just as he thought that you were soundly asleep.
(Ragazza) Noi pensavamo che fossero solo delle voci.
We thought those were just rumours.
E noi pensavamo che l'omicidio di un Arciduca fosse una sorpresa.
And we thought the assassination of an Archduke was a surprise.
Anche noi pensavamo che... Castle potesse avere ragione.
We've also been thinking that Castle might be right.
Beh, noi pensavamo che potessi essere tu la donatrice, Sophie.
No, we were actually thinking that you might be a possible donor, Sophie.
Noi... pensavamo che non ci saremmo piu' rivisti.
We, um, we did not think that we would ever see each other again.
Noi pensavamo di sapere il nostro modo di vivere, ma nella morte, siamo perduti.
We thought we knew our way in life, but in death, we are lost.
Tutti noi pensavamo che ti fossi sposata.
Well, we all thought you had gotten married.
Sì, raccontaci com'è andata, noi pensavamo che non ce l'avresti fatta.
Yeah, Jimbo. You need to tell us that story because we all thought you didn't make it.
E noi pensavamo che niente potesse vivere in quel mondo, in fondo all'oceano.
We thought that nothing could live inside that world at the bottom of the ocean.
1.719722032547s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?